Diventare soci de Il Ponte del Sale

Caro navigante,

diventa socio del Ponte del Sale e riceverai a casa, a partire da gennaio, gli 8 libri in programma per il 2012:


  1. Finìo de zogar di ANDREA LONGEGA, n. 25 della collana “La porta delle lingue”, prefazione di Vivian Lamarque, è un canto alla madre scritto nella lingua della madre, il veneziano di Murano, con la semplicità e la luce che viene dalla nostra infanzia perduta.

  2. Terramadre di ANDREA TEMPORELLI, n. 26 della collana la Porta delle lingue, è il secondo libro di un poeta nato sotto il cielo di Marte e ora (e da sempre) dalla parte della madre. Temporelli, direttore battagliero di “Atelier” da quindici anni, si conferma innanzi tutto poeta.

  3. Peace & Love Tutte le poesie di SIMONE CATTANEO , La porta delle lingue N. 27, abbraccia la trilogia delle raccolte poeticheufficialidi Simone Cattaneo: le già edite Nome e soprannome (2001) e Made in Italy (2008); più l'ultima, inedita, che il titolo al volume.

  4. Le favole di Fedro Gli Alberi Capovolti n° 5 ripropone un'ampia scelta dell'opera di Fedro nella giocosa versificazione italiana di ANNALISA USUARDI, prefazione di G. Maretti Tregiardini, con 5 tavole di Francesco Balsamo.

  5. L'albero della tribù, di Jesús Urzagasti, nella traduzione di Claudio Cinti e Silvia Raccampo. propone per la prima volta al lettore italiano l'opera poetica di uno dei massimi scrittori boliviani contemporanei. Il Labirinto del mondo n° 9

  6. La regina di Ica di Daniela Raimondi, La porta delle lingue, n. 28. Leggende, storie e fantasmi, oracoli del femminile in un canto liberato dal regno dei morti alla vita, tra isole d'Europa e terre e mari dell'origine.

  7. Poesie scelte di Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki (A cura di Alessandro Amenta e Lorenzo Costantino) ci offre - dopo Herbert e Karasek - un altro luminoso esempio della grandezza della poesia polacca contemporanea.

  8. Il canto d'api. Georgiche Libro quarto di Virgilio nella traduzione a quattromani di Gianfranco Maretti Tregiardini e Marco Munaro, disegni di Vittorio Bustaffa, Gli alberi capovolti n. 7. Conclude l'impresa della traduzione delle Georgiche: mostrare al lettore quello che potea la lingua nostra.


Regalati e regala un abbonamento al Ponte del Sale per il 2012. La quota, comprensiva delle spese postali, è di 60,00 euro (non c'è invece limite alla quota sostenitrice).


IL PONTE DEL SALE ASSOCIAZIONE PER LA POESIA

via Orti, 32

45100 Rovigo

c.c. postale N. 43663780

SAPERE AGERE LOQUI


Buon 2012!

Nessun commento:

Posta un commento